dimecres, 11 de novembre del 2009

Porque / por que / porqué... ¿Por qué me lio?

Porque / por que / porqué / por qué


Muchas veces se duda en la utilización de estos términos, aunque su uso es claro si se conocen e identifican claramente sus funciones, equivalencias y significados:

1. Porque: conjunción causal (o final). Es átona, por lo que no lleva tilde. Otras conjunciones y locuciones causales son: como, pues, dado que, puesto que, ya que... Por ejemplo:

He venido, no porque me llames, sino porque quiero.

2. Por que: secuencia formada por la preposición por y el pronombre relativo (que); equivale a por el cual, por la cual, por los cuales o por las cuales. Por ejemplo:

Estas son las razones por que he querido venir.

También que puede ser la conjunción subordinante: no tiene un valor casual, sino que la preposición por está exigida por el verbo. Por ejemplo:

Inclinarse por: Me inclino por que no vendrá.

Preocuparse por: Me preocupo por que me ha dicho que vendrá mañana.

3. Porqué: es un sustantivo masculino que significa, según el Diccionario de la Lengua de la Real Academia Española: «causa, razón o motivo».

No quiero saber el porqué de tu enfado.

4. Por qué: Secuencia formada por la preposición por y el pronombre o adjetivo interrogativo qué, con el que se pregunta la causa o motivo de una acción:

¿Por qué has venido?

Las oraciones interrogativas también pueden aparecer en el discurso indirecto, como una oración subordinada:

Me gustaría saber por qué has venido.

Algunos gramáticos consideran incorrecto el uso del artículo delante de las interrogativas indirectas:

*Me gustaría saber el por qué has venido.

Pero sí que puede decirse:

Me gustaría saber el porqué de tu venida.
Fuente castellano cvc.cervantes.es
Font català via oscarmartinez

En catalán es así....

Per què:
1) Oracions interrogatives indirectes i directes (+ verb de coneixement)
2) Quan es pregunta per la causa ( per quina raó) Exemple: per què ho vols? No sé per què ho vols. / Per què no es va preveure que faria mal temps?.

Per a què:
* En oracions interrogatives indirectes i directes
* Quan es pregunta per la finalitat.
Exemples: Per a què ho vols això? No sé per a què ho vull./ Per a què serveix? Es pregunten per a què serveix.

Perquè – es pot substituir per ja que
* Expressa causa (verb en indicatiu). Ex: vindrà perquè vol sopar
* Expressa finalitat (verb en subjuntiu). Ex: T’he portat el llibre perquè me’l firmis.

El perquè:
* Conjunció substantivada. Ex: els infants es pregunten el perquè de tot.
Recorda:M’agradaria fer-vos una pregunta, perquè tinc un dubte/ M’agradaria fer-vos una pregunta, perquè tinc una dubte (error).
Ara mateix farem una anàlisi ràpida dels esdeveniments.
La paraula “anàlisi” sí que té plural.

Posted via web from jrosell's posterous

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada